Беседуя со своими духовными чадами 30 мая 1910 года, великий Оптинский Старец преподобный Варсонофий (Плиханков) рассказал такую монастырскую быль: «В Оптиной при батюшке Макарии был один инок, часто приходивший за советом к Старцу, по-видимому с искренним желанием исправления. Старец сказал ему, что ближайший путь к усовершенствованию есть непрестанная Иисусова молитва… Инок начал творить молитву Иисусову. Через несколько времени приходит он опять к о. Макарию с печалью.
- Ну что, брат? – спрашивает Старец.
- Прохожу, отче, Иисусову молитву, но какая может быть от нее польза, если я произношу ее только устами, сам не понимая, что говорю, ум все отбегает в сторону?..
- Ты не понимаешь, - возразил о. Макарий, - зато бесы понимают и трепещут».
Рассказанная старцем Варсонофием история вспомнилась в связи возобновлением дискуссии о мнимой необходимости перевода Богослужения Православной Церкви. В последнее время эта тема широко обсуждается многими российскими СМИ. 15 июня 2011 года президиум Межсоборного присутствия постановил разослать проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века» в епархии Русской Православной Церкви для получения отзывов и опубликовать с целью дискуссии. Не так давно председатель ОВЦС митрополит Волоколамский Иларион по просьбе журналистов обратился к теме «редактирования», цель которого – облегчить современным людям понимание церковнославянских текстов, звучащих в храмах.
Но абсолютное понимание молитвы вовсе необязательно для молящегося, чтобы она оказала свое благотворное влияние, как это видно из слов преподобного Макария. Да и разговоры о непонятности церковнославянского языка есть ничто иное, как фальсификация обновленцев. Никто из православных христиан не желает менять язык церковного богослужения. Инициатива богослужебных реформ исходит сверху от модернистски настроенных иерархов и духовенства. Складывается впечатление, что истоки компании по реформированию Православного Богослужения уходят в глубины преисподней к бесам, которые прекрасно понимают наше православное Богослужение, произносимое на церковно-славянском языке, и трепещут его.
Дмитрий Мельников